Translation of "giu 'la" in English


How to use "giu 'la" in sentences:

Si', tieni giu' la testa e seguimi.
Yeah. Keep your head down and follow me.
Ho detto di mettere giu' la pistola!
I said put the gun down!
Agente Bolton, se sarai tu a metterla in una macchina... non spingerle giu' la testa, puo' avere uno spillone nei capelli.
And if you happen to be the one who puts her in a patrol car in front of the news cameras, Officer Bolton, you don't want to push her head down, she'll likely have a needle in her hair.
Ma, per favore, metti giu' la pistola.
But, please, put the gun down.
Perche' non metti giu' la pistola?
Why don't you put your shotgun down, my friend?
Possiamo accostare e tirare giu' la capote?
Could we please pull over and pull down the top?
Ok, scendiamo, ma metti giu' la pistola.
Yes, we're going. Put the gun down.
Ti prego, metti giu' la pistola.
Please, put the gun down. I'll...
Ramon, dai, metti giu' la pistola prima che qualcuno si faccia male.
Ramon. Come on, you need to put the gun down before anyone gets hurt.
Butti giu' la mia porta, fai male a mia moglie... sbatti dentro uno dei miei fratelli per un reato che non ha commesso.
You kick down my doors. You hurt my wife. You lock up one of my brothers for a crime he didn't commit.
Se gli faccio mettere giu' la pistola, prometti che ci fai uscire vivi da qui?
I get him to put down the revolver, you promise we walk out of here alive?
Ti ficchero' il pugno giu' la gola, mostriciattolo.
I'm gonna shove my fist down your throat, little freak.
Metta giu' la pistola, giu' la pistola.
We'll deal with that later. Put the gun down right now!
Te lo sto dicendo perche' mi servira' aiuto per tirare giu' la cerniera.
I'm telling you because I'm going to need help unzipping my fly.
Metti giu' la pistola e basta.
Just put the gun down. - Why?
E se succede qualcosa... giu' la testa.
If anything happens, we'll just duck.
La metto giu', la metto giu'.
I'm putting it down, I'm putting it down.
Digli di mettere giu' la pistola.
Tell him to put down his weapon.
State buoni e tenete giu' la testa.
Stay quiet and keep your heads down.
Appena lo vedi, metti giu' la borsa e allontanati.
As soon as you see him, put the bag down and walk away.
Metti giu' la valigia e parlami.
Put your suitcase down and talk to me.
Rey, se non metti giu' la pistola, ti sparero'.
Rey, if you don't put down the gun I'm gonna shoot you.
Sfrutta su e giu' la costa est.
He stretches up and down the east coast.
Metti giu' la valigetta, voltati... metti le mani sopra la testa, che ne dici?
Drop the briefcase, turn around, put your hands on your head. How about that?
Se stai cercando di aiutarmi, perche' non metti giu' la pistola?
If you're trying to help me, why don't you put the gun down?
Sono il capitano di porto, giu' la pistola!
Easy! Harbor master. Put the gun down.
Skinner, metta giu' la pistola, ok?
Wah. Skinner, put your gun down.
Metti giu' la pistola, farai male a qualcuno.
Put the gun down, you'll hurt someone.
Tenete la testa giu', la testa giu'.
Keep your heads down. Heads down!
Gia', lo so, ma i vicini butteranno giu' la porta a calci se non smette di abbaiare.
Yeah, I know, but the neighbors... will kick the door down... if she doesn't stop barking.
Metti giu' quella bottiglia, metti giu' la cocaina, le metanfetamine, abbassa quella 45, quella 48, e la Magnum.
Brother, put down that bottle. Put down that cocaine, that methamphetamine. Put down that.45, that.38 and that.357 Magnum.
Metti giu' la pistola o dovro' spararti!
Put down the gun, or I'm gonna have to shoot you!
Mi vedra' quando si sveglia al mattino, e quando striscera'... per andare a dormire nella topaia che gli sara' rimasta, dopo che gli avro' buttato giu' la casa, pezzo per pezzo.
He'll see me when he wakes up and when he crawls to sleep in whatever rat hole is left for him after I shred his house down.
Posso almeno buttare giu' la porta a calci?
Can I at least kick down the door?
Se vuoi salvare la tua amica, metti giu' la pistola... e fai esattamente quello che ti dico.
If you want your friend to live, put down the gun and do exactly as I say.
Ok, senti... metti giu' la pistola, ok?
Okay, look, just... Just put the gun down, okay?
Metti giu' la pistola e parliamo, ok?
Just put it down and we'll talk, all right?
Per favore, metti giu' la pistola.
Please just put the gun down.
Ti spiace se metto giu' la spesa?
Mind if I put my groceries down?
Alla fine si tira giu' la maschera e si schianta dritto contro la porta.
Finally pulls his mask down, walks right into the door, knocks himself out cold.
Tieni la bocca chiusa, tieni giu la testa.
Keep your mouth closed, keep your head down.
Le calze sono giu', la camicia e' fuori dai pantaloni, i pantaloni non sono stirati.
Your socks are down, your shirt tails are untucked, your trousers are not properly pressed.
Se volete rivedere Walter, metti giu' la pistola.
If you ever want to see Walter again put down your gun.
Per favore, potresti mettere giu' la pistola e parlare con me?
Please, could you just put the gun down and talk to me?
Metti giu' la pistola e vieni con me.
Just put down the gun and come with me.
Posso dirti la verita', metti giu' la pistola e lascia andare Jeremy.
I can give you the truth. Put down the gun and let Jeremy go.
3.3186731338501s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?